焦作旅游
敦煌文獻系統(tǒng)性保護整理出版工程日前發(fā)布最新成果——
《敦煌文獻全集》首批推進項目《法國國家圖書館藏敦煌文獻》(全彩版)由上海古籍出版社出版,成為第一種全彩高清出版回歸的海外藏大宗敦煌文獻,引起各界廣泛關(guān)注,讓以敦煌文獻研究為重要范疇的敦煌學(xué)再次走進大眾視野。
百余冊皇皇巨著背后,是流散海外的敦煌遺珍跨越百余年的“還鄉(xiāng)”之旅。經(jīng)過幾代學(xué)者不懈努力,“敦煌在中國,敦煌學(xué)在世界”已成為中國學(xué)者文化自信的全新表達。
從“學(xué)術(shù)傷心史”到“滿世界尋找敦煌”
“敦,大也;煌,盛也。”絲路重鎮(zhèn)敦煌,見證了多元文明的交匯。
1900年,一個意外之舉震驚世界——道士王圓箓在莫高窟清理流沙時意外發(fā)現(xiàn)了藏經(jīng)洞。經(jīng)卷、繪畫等6萬余件文物,在這間不到8平方米的洞窟里封存數(shù)百年后,重見天日。
這些由多種文字的寫本、印本組成的敦煌文獻,時間跨越4世紀(jì)至11世紀(jì),內(nèi)容涵蓋社會、經(jīng)濟、文化、藝術(shù)、宗教、醫(yī)藥及中外文化交流,被譽為“中國中古時代的百科全書”。
然而,國力衰微,文物流失。
1908年,法國探險家伯希和進入敦煌藏經(jīng)洞,攫取數(shù)千件珍貴文獻運離敦煌;1910年,法國國家圖書館迎來該館最豐富的一批東方藏品——伯希和敦煌收集品……
國學(xué)大師陳寅恪在為《敦煌劫余錄》作序時慨嘆:“或曰,敦煌者,吾國學(xué)術(shù)之傷心史也。”敦煌藏經(jīng)洞一經(jīng)發(fā)現(xiàn),即開啟了敦煌文獻流散世界的命運,最終形成了敦煌文獻世界四大收藏主體機構(gòu),即英國國家圖書館、法國國家圖書館、中國國家圖書館和俄羅斯科學(xué)院東方文獻研究所。
此后,各國學(xué)術(shù)力量紛紛介入,敦煌學(xué)逐漸成為一門國際顯學(xué)。20世紀(jì)80年代初,流傳著“敦煌在中國,敦煌學(xué)在國外”的說法。
北京大學(xué)博雅講席教授、中國敦煌吐魯番學(xué)會會長榮新江,過去40年間一直在“滿世界尋找敦煌”。如今,他欣慰看到,在一代代學(xué)者的共同努力下,我國在敦煌學(xué)諸多領(lǐng)域占據(jù)了領(lǐng)先地位。
“幾代中國學(xué)人不斷追尋散落在世界各地的敦煌寶藏,現(xiàn)在完全可以說,中國已經(jīng)掌握了敦煌學(xué)研究的國際話語權(quán)。”榮新江說。
從“可讀”到“可顯微研究”
敦煌遺珍散落各地,給系統(tǒng)性整理和研究帶來了巨大挑戰(zhàn)。近年來,隨著科技進步和出版理念革新,敦煌文獻整理出版迎來新機遇。
2022年4月,中辦、國辦印發(fā)《關(guān)于推進新時代古籍工作的意見》,明確“加強古籍搶救保護、整理研究和出版利用”;同年10月,全國古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組印發(fā)《2021—2035年國家古籍工作規(guī)劃》,將“敦煌文獻系統(tǒng)性保護整理出版工程”列入推進實施的重大工程。
也正是在這一年,《敦煌文獻全集》首批推進項目《法國國家圖書館藏敦煌文獻》啟動,目前已出版110冊,刊布文獻編號約4000號、圖版約40000幅,定名文獻6000余種。
本書主編榮新江介紹,作為“敦煌文獻系統(tǒng)性保護整理出版工程”的重要階段性成果,《敦煌文獻全集》旨在以高清全彩方式,高水平集成刊布、高質(zhì)量系統(tǒng)整理散藏于世界各地的敦煌文獻。《法國國家圖書館藏敦煌文獻》正是法藏敦煌文獻的高清彩色圖錄。全書整理刊布伯希和在敦煌所獲、目前藏于法國國家圖書館2001至6040號的全部文獻圖版及全新定名,以大型全彩高清形式全面影印整理出版,高度還原原卷面貌。
業(yè)界普遍認為,伯希和雖不是第一個進入藏經(jīng)洞,所獲數(shù)量也并非最多,但其所得卻為精華。法藏敦煌文獻內(nèi)容豐富,如同中國古代文獻的博物館,上起魏晉、下訖宋代,包括宗教典籍、四部佚書、公私文書、絹紙繪畫等,蔚為大觀。這一重要文獻庫保留了許多古代典籍的早期抄本和古佚版本,展現(xiàn)了中國古代政治經(jīng)濟生活面貌,也印證了多彩的絲綢之路。其中,還收有唐代等多個朝代的書法珍品,如唐太宗《溫泉銘》拓本、柳公權(quán)書《金剛經(jīng)》唐拓本等,體現(xiàn)了極高的藝術(shù)價值。
“對學(xué)術(shù)研究而言,敦煌文獻原材料的公布最為關(guān)鍵。”國內(nèi)最早開展大型敦煌文獻出版的機構(gòu)之一、上海古籍出版社社長呂健說,敦煌文獻的公布出版經(jīng)歷了早期經(jīng)眼編目時代、中期縮微膠片時代以及20世紀(jì)90年代以來的黑白影印時代,終于迎來全彩高清時代。
“圖像精度較以往提升了10倍,使原本模糊不清的墨跡、細微的朱筆校改、隱蔽的裝幀痕跡等均清晰可辨。”中國敦煌吐魯番學(xué)會名譽會長、首都師范大學(xué)教授郝春文認為,這一出版成果開啟了敦煌文獻從“可讀”邁向“可顯微研究”的新階段。
從“再生性保護”到“全球共享”
敦煌文獻是各種文明長期交流融匯的見證,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的代表,是世界文明的瑰寶。
專家認為,海外藏大宗敦煌文獻首次實現(xiàn)全彩高清出版,建立起新的文獻出版標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范,不僅解決了傳統(tǒng)研究中“看不清”“辨不明”的技術(shù)瓶頸,更催生了書籍史、寫本學(xué)等新興研究領(lǐng)域,標(biāo)志著敦煌學(xué)從文本釋讀向多維文化闡釋的轉(zhuǎn)型,真正“掀開敦煌文獻研究新的一頁”。
成果,來自跨學(xué)科、多語種的研究團隊通力合作。這支隊伍匯集了寫本學(xué)、書法史、唐史、敦煌文化史以及于闐文、回鶻文、藏文、粟特文等古代語言研究領(lǐng)域的專家學(xué)者,充分吸收國際敦煌學(xué)百余年研究成果,對文獻進行了系統(tǒng)性重審,在定名精確性方面取得突破性進展。
敦煌研究院副院長張元林說,法藏敦煌文書的高水平整理、高清彩色出版,同樣有助于敦煌藝術(shù)研究,促進敦煌文書和敦煌壁畫、塑像之間的綜合研究。
“讓沉默的紙張開口說話。”敦煌學(xué)家認為,全彩圖版的刊布是一種“再生性保護”,讓塵封散失的文物在釋讀中擁有了全新生命。
“常言道‘紙壽千年’,任何文物都不可能永久,高清影印敦煌文獻意義重大。”故宮博物院研究館員王素說,《敦煌文獻全集》“法藏”首批成果出版,實現(xiàn)了高質(zhì)量保護和數(shù)字化回歸,夯實了流散海外敦煌文獻全方位整理研究和回歸的扎實基礎(chǔ),也開拓了中外文化交流合作的新途徑,對開展其他海外中國文物的全面調(diào)查、整理和研究有重要啟示作用。
在北京大學(xué)副校長王博看來,此次珍貴海外文獻的出版回歸具有里程碑意義,將推動歷史、藝術(shù)、語言、寫本等多方面研究的深化發(fā)展,展現(xiàn)了數(shù)字人文時代文獻研究的新范式,為絲綢之路文明互鑒研究樹立了新標(biāo)桿。
專家表示,這一成果有助于促進敦煌文獻在全球范圍內(nèi)的共享傳播和敦煌學(xué)的國際交流合作,讓古絲綢之路上的文明對話回響不絕。
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
焦作網(wǎng)免責(zé)聲明: | |||||||
|
敦煌文獻系統(tǒng)性保護整理出版工程日前發(fā)布最新成果——
《敦煌文獻全集》首批推進項目《法國國家圖書館藏敦煌文獻》(全彩版)由上海古籍出版社出版,成為第一種全彩高清出版回歸的海外藏大宗敦煌文獻,引起各界廣泛關(guān)注,讓以敦煌文獻研究為重要范疇的敦煌學(xué)再次走進大眾視野。
百余冊皇皇巨著背后,是流散海外的敦煌遺珍跨越百余年的“還鄉(xiāng)”之旅。經(jīng)過幾代學(xué)者不懈努力,“敦煌在中國,敦煌學(xué)在世界”已成為中國學(xué)者文化自信的全新表達。
從“學(xué)術(shù)傷心史”到“滿世界尋找敦煌”
“敦,大也;煌,盛也。”絲路重鎮(zhèn)敦煌,見證了多元文明的交匯。
1900年,一個意外之舉震驚世界——道士王圓箓在莫高窟清理流沙時意外發(fā)現(xiàn)了藏經(jīng)洞。經(jīng)卷、繪畫等6萬余件文物,在這間不到8平方米的洞窟里封存數(shù)百年后,重見天日。
這些由多種文字的寫本、印本組成的敦煌文獻,時間跨越4世紀(jì)至11世紀(jì),內(nèi)容涵蓋社會、經(jīng)濟、文化、藝術(shù)、宗教、醫(yī)藥及中外文化交流,被譽為“中國中古時代的百科全書”。
然而,國力衰微,文物流失。
1908年,法國探險家伯希和進入敦煌藏經(jīng)洞,攫取數(shù)千件珍貴文獻運離敦煌;1910年,法國國家圖書館迎來該館最豐富的一批東方藏品——伯希和敦煌收集品……
國學(xué)大師陳寅恪在為《敦煌劫余錄》作序時慨嘆:“或曰,敦煌者,吾國學(xué)術(shù)之傷心史也。”敦煌藏經(jīng)洞一經(jīng)發(fā)現(xiàn),即開啟了敦煌文獻流散世界的命運,最終形成了敦煌文獻世界四大收藏主體機構(gòu),即英國國家圖書館、法國國家圖書館、中國國家圖書館和俄羅斯科學(xué)院東方文獻研究所。
此后,各國學(xué)術(shù)力量紛紛介入,敦煌學(xué)逐漸成為一門國際顯學(xué)。20世紀(jì)80年代初,流傳著“敦煌在中國,敦煌學(xué)在國外”的說法。
北京大學(xué)博雅講席教授、中國敦煌吐魯番學(xué)會會長榮新江,過去40年間一直在“滿世界尋找敦煌”。如今,他欣慰看到,在一代代學(xué)者的共同努力下,我國在敦煌學(xué)諸多領(lǐng)域占據(jù)了領(lǐng)先地位。
“幾代中國學(xué)人不斷追尋散落在世界各地的敦煌寶藏,現(xiàn)在完全可以說,中國已經(jīng)掌握了敦煌學(xué)研究的國際話語權(quán)。”榮新江說。
從“可讀”到“可顯微研究”
敦煌遺珍散落各地,給系統(tǒng)性整理和研究帶來了巨大挑戰(zhàn)。近年來,隨著科技進步和出版理念革新,敦煌文獻整理出版迎來新機遇。
2022年4月,中辦、國辦印發(fā)《關(guān)于推進新時代古籍工作的意見》,明確“加強古籍搶救保護、整理研究和出版利用”;同年10月,全國古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組印發(fā)《2021—2035年國家古籍工作規(guī)劃》,將“敦煌文獻系統(tǒng)性保護整理出版工程”列入推進實施的重大工程。
也正是在這一年,《敦煌文獻全集》首批推進項目《法國國家圖書館藏敦煌文獻》啟動,目前已出版110冊,刊布文獻編號約4000號、圖版約40000幅,定名文獻6000余種。
本書主編榮新江介紹,作為“敦煌文獻系統(tǒng)性保護整理出版工程”的重要階段性成果,《敦煌文獻全集》旨在以高清全彩方式,高水平集成刊布、高質(zhì)量系統(tǒng)整理散藏于世界各地的敦煌文獻。《法國國家圖書館藏敦煌文獻》正是法藏敦煌文獻的高清彩色圖錄。全書整理刊布伯希和在敦煌所獲、目前藏于法國國家圖書館2001至6040號的全部文獻圖版及全新定名,以大型全彩高清形式全面影印整理出版,高度還原原卷面貌。
業(yè)界普遍認為,伯希和雖不是第一個進入藏經(jīng)洞,所獲數(shù)量也并非最多,但其所得卻為精華。法藏敦煌文獻內(nèi)容豐富,如同中國古代文獻的博物館,上起魏晉、下訖宋代,包括宗教典籍、四部佚書、公私文書、絹紙繪畫等,蔚為大觀。這一重要文獻庫保留了許多古代典籍的早期抄本和古佚版本,展現(xiàn)了中國古代政治經(jīng)濟生活面貌,也印證了多彩的絲綢之路。其中,還收有唐代等多個朝代的書法珍品,如唐太宗《溫泉銘》拓本、柳公權(quán)書《金剛經(jīng)》唐拓本等,體現(xiàn)了極高的藝術(shù)價值。
“對學(xué)術(shù)研究而言,敦煌文獻原材料的公布最為關(guān)鍵。”國內(nèi)最早開展大型敦煌文獻出版的機構(gòu)之一、上海古籍出版社社長呂健說,敦煌文獻的公布出版經(jīng)歷了早期經(jīng)眼編目時代、中期縮微膠片時代以及20世紀(jì)90年代以來的黑白影印時代,終于迎來全彩高清時代。
“圖像精度較以往提升了10倍,使原本模糊不清的墨跡、細微的朱筆校改、隱蔽的裝幀痕跡等均清晰可辨。”中國敦煌吐魯番學(xué)會名譽會長、首都師范大學(xué)教授郝春文認為,這一出版成果開啟了敦煌文獻從“可讀”邁向“可顯微研究”的新階段。
從“再生性保護”到“全球共享”
敦煌文獻是各種文明長期交流融匯的見證,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的代表,是世界文明的瑰寶。
專家認為,海外藏大宗敦煌文獻首次實現(xiàn)全彩高清出版,建立起新的文獻出版標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范,不僅解決了傳統(tǒng)研究中“看不清”“辨不明”的技術(shù)瓶頸,更催生了書籍史、寫本學(xué)等新興研究領(lǐng)域,標(biāo)志著敦煌學(xué)從文本釋讀向多維文化闡釋的轉(zhuǎn)型,真正“掀開敦煌文獻研究新的一頁”。
成果,來自跨學(xué)科、多語種的研究團隊通力合作。這支隊伍匯集了寫本學(xué)、書法史、唐史、敦煌文化史以及于闐文、回鶻文、藏文、粟特文等古代語言研究領(lǐng)域的專家學(xué)者,充分吸收國際敦煌學(xué)百余年研究成果,對文獻進行了系統(tǒng)性重審,在定名精確性方面取得突破性進展。
敦煌研究院副院長張元林說,法藏敦煌文書的高水平整理、高清彩色出版,同樣有助于敦煌藝術(shù)研究,促進敦煌文書和敦煌壁畫、塑像之間的綜合研究。
“讓沉默的紙張開口說話。”敦煌學(xué)家認為,全彩圖版的刊布是一種“再生性保護”,讓塵封散失的文物在釋讀中擁有了全新生命。
“常言道‘紙壽千年’,任何文物都不可能永久,高清影印敦煌文獻意義重大。”故宮博物院研究館員王素說,《敦煌文獻全集》“法藏”首批成果出版,實現(xiàn)了高質(zhì)量保護和數(shù)字化回歸,夯實了流散海外敦煌文獻全方位整理研究和回歸的扎實基礎(chǔ),也開拓了中外文化交流合作的新途徑,對開展其他海外中國文物的全面調(diào)查、整理和研究有重要啟示作用。
在北京大學(xué)副校長王博看來,此次珍貴海外文獻的出版回歸具有里程碑意義,將推動歷史、藝術(shù)、語言、寫本等多方面研究的深化發(fā)展,展現(xiàn)了數(shù)字人文時代文獻研究的新范式,為絲綢之路文明互鑒研究樹立了新標(biāo)桿。
專家表示,這一成果有助于促進敦煌文獻在全球范圍內(nèi)的共享傳播和敦煌學(xué)的國際交流合作,讓古絲綢之路上的文明對話回響不絕。
![]() |
|
![]() |
焦作網(wǎng)免責(zé)聲明: | |||||||
|
|
|